Виктория интересуется: «Открываю кафе и хочу назвать его Coffee‑break. В связи с этим вопрос: можно ли вывеску делать на английском языке?»
Использовать иностранный язык на вывеске можно только в определенных случаях
Правила использования иностранного языка зависят от того, о какой вывеске идет речь — информационной или рекламной.
Информационная вывеска выглядит как табличка с основными сведениями о бизнесе: названием компании или Ф. И. О. ИП, адресом и режимом работы. Правила ее оформления регулирует закон о защите прав потребителей.

Цель рекламной вывески — привлечь внимание клиентов и порекомендовать им конкретный товар, работу или услугу. На нее распространяется действие закона «О рекламе».

Реклама может содержать описание конкретного продукта, его преимуществ и условий продажи. Ее можно размещать на разных носителях, которые запрещены для вывесок, например щитах, перетяжках, проекциях.
Разберем требования к информационным и рекламным вывескам.
Информационная вывеска
По закону о защите прав потребителей предприниматели и компании обязаны предоставлять информацию о себе и режиме работы на русском языке. Клиенты не должны знать английский, чтобы понимать, что им предлагают.
С 1 марта 2026 года вся информация на вывесках должна быть на русском языке. Под требование подпадут не только названия бизнеса, но и фразы вроде open, closed, exit, entrance, sale, welcome, coffee to go и другие. Исключения — слова и слоганы на иностранном языке, которые зарегистрированы в качестве товарных знаков, знаков обслуживания или фирменных наименований.
Бизнес может сделать дополнительную информационную вывеску и продублировать на ней сведения на иностранном языке, но тогда перевод должен полностью совпадать с оригиналом по содержанию и оформлению.
Такое дублирование имеет смысл для зарубежных компаний или когда бизнес работает с иностранцами, которые часто ищут офис организации.

Рекламная вывеска или любая другая рекламная конструкция
В рекламе можно использовать иностранные слова и выражения, если расположить рядом их точный перевод на русский язык. Иначе клиент может неправильно понять суть предложения, не учесть какие‑либо условия или нюансы.
В случае с вывеской прикрепленный к ней перевод часто может выглядеть странно. Представьте, например, два световых короба — Coffee‑break и перевод «Перерыв на кофе» — рядом над входом в кафе. Поэтому бизнес редко использует такой прием.
Чтобы разместить рекламную вывеску только на английском языке, можно зарегистрировать соответствующее фирменное наименование, товарный знак или знак обслуживания в Роспатенте. В таком случае иностранный текст будет восприниматься как визуализация, а не описание.

Если нарушить требования к рекламе, можно получить штраф:
- ИП или руководителю ООО — от 4 000 до 20 000 ₽;
- малому предприятию — от 50 000 до 250 000 ₽;
- остальным компаниям — от 100 000 до 500 000 ₽.
Мы описали общие правила, но в каждом регионе и населенном пункте администрация может устанавливать собственные требования к размещению рекламы. Рекомендуем изучить их перед установкой рекламных конструкций, чтобы избежать проблем.
Задайте вопрос про бизнес
Эксперты помогут разобраться в теме. Например, как считать налоги на УСН с 2025 года, отпустить сотрудника в отпуск или выбрать товар для выхода на маркетплейс. Ответим на почту, это бесплатно.
Подпишитесь на рассылки
Собираем самые полезные материалы, интересные мероприятия и важные новости в коротких письмах. Вы можете подписаться на одну из рассылок или на все сразу.

Дважды в неделю
Как вести бизнес в России
Важные новости, бизнес‑кейсы, разборы законов и практические советы для предпринимателей

Раз в неделю
Как зарабатывать на маркетплейсах
Новости торговых площадок, инструкции для селлеров и лайфхаки успешных продавцов

Раз в две недели
Мероприятия для бизнеса
Анонсы вебинаров, конференций и других событий для предпринимателей

Раз в две недели
Рассылка для бухгалтеров
Новости и советы, которые помогут упростить работу и больше зарабатывать













С какими трудностями сталкивались при изготовлении и установке вывески? Поделитесь опытом.